Ești dezvoltator de software? Ce faci atunci când clientul nu înțelege limba ta?

BUCURESTI - 20 martie 2024

Comunicat tip Produse / Servicii in IT&C, Media / Publicitate, Tehnologie

Când vine vorba de tehnologie, mai întâi ne speriem că nu vom înțelege nimic, după care, dacă nu avem încotro, ne apropiem încet, să vedem și să înțelegem mai bine. Am pornit de la telefonul cu disc și acum stăm toată ziua pe telefonul mobil inteligent, instalăm și să dezinstalăm aplicații, fără să mai cerem ajutor tehnic.

.

.

Lucrurile devin mai complicate atunci când vorbim despre platforme software complexe pentru automatizarea unui proces de producție, de exemplu. Iar o provocare des întâlnită de companiile de IT este cum să își prezinte produsele – soluțiile software, cât mai simplu și mai... românește.

Termenii sunt în engleză și nu prea avem cum să îi traducem 100% în românește și să sune bine. Drept urmare, cei care îi reprezintă pe IT-iști în relațiile comerciale, se luptă cu aceeași provocare chițibușară. De cele mai multe ori își diluează mesajul despre softul de vânzare în explicații alambicate, condimentate cu noțiuni tehnice din filmele SF.

Captivați de produs și cu abilități preponderent tehnice, dezvoltatorii de software nu reușesc să le vorbească potențialilor clienți pe limba lor și de aceea nu ajung să își vândă produsul atât de bine pe cât merită.

Ce greșeli să evităm când facem SEO și marketing pentru o companie de software?

Am făcut o listă scurtă de greșeli comune pe care le-am întâlnit în campaniile noastre de optimizare SEO și promovare pentru companii de software:

Alegerea nepotrivită a mixului de cuvinte și expresii cheie pentru care își doresc să apară la căutări

În domeniul IT majoritatea cuvintelor cheie sunt în engleză și rar au un echivalent potrivit în limba română. Din acest motiv și volumele de căutări pe limba română sunt destul de mici. Secretul succesului, dacă îl putem numi așa, este identificarea acelor cuvinte sau expresii relevante pentru soluția IT pe care o comercializăm,  dar care să aibă și un volum semnificativ de căutări.

Acestea pot fi mai degrabă expresii legate de beneficiile sau funcționalitățile cheie ale sistemului, cu care clienții se pot identifica, decât niște acronime provenite din limba engleză pe care majoritatea nu le înțeleg.

Nu ignorăm cuvintele cheie în engleză, chiar dacă au volume mici de căutări, dar ele trebuie asociate cu expresii în limba română, pentru ca mașina de inteligență artificială Google să învețe să le asocieze și să afișeze rezultate la căutări în limba română.

Comunicare deficitară sau chiar lipsă de comunicare cu cel care scrie conținutul

Atunci când cel care dezvoltă sistemul software nu își face timp să furnizeze suficiente detalii omului de marketing, este clar că munca celui din urmă va fi mult îngreunată. Mai mult decât atât, dacă nu are buget să angajeze un om de marketing dedicat companiei sale va fi nevoit să apeleze la o agenție de marketing.

În acest caz se poate lovi de situația în care content writer-ul alocat să nu aibă experiență în domeniul IT și atunci vor fi necesare și mai multe discuții pentru ca acesta să înțeleagă ceea ce urmează să promoveze.

Sfatul nostru este ca, pe cât posibil, cel care urmează să scrie să aibă experiență în domeniul IT, pentru că atunci și sesiunile de discuții vor fi mai puține. Dacă acest lucru nu este posibil, trebuie ca timpul alocat să fie suficient, astfel încât informațiile transmise să fie cât mai complete, iar omul de marketing să își poată crea o imagine cât mai clară despre soluția pe care urmează să o promoveze.

Cel care scrie conținutul se află la una dintre extreme: fie nu are experiență deloc în zona de tehnologie, fie este mult prea tehnic.

Și în marketingul pentru industria IT, ca în orice domeniu de altfel, echilibrul este cel mai important. Conținutul trebuie, în egală măsură:

- să scoată în evidență caracteristicile pe care le deține soluția,

- să țină cont de avantajele pe care le oferă clienților

- să pluseze cu beneficiile pe care ei le pot obține.

Toate acestea implică un cumul de abilități tehnice și de marketing, pe care cel care scrie conținutul ar fi bine să le aibă.

Dorința de a explica totul într-o pagină

Paginile extrem de lungi sunt acum apreciate și indexate corect de algoritmul Google Passages. Acesta vine cu o nouă abilitate a mașinii de inteligență artificială Google – aceea de a înțelege și de a interpreta corect pasajele / secțiunile conținutului text dintr-o pagină web.  

Integrarea algoritmului Google Passages ne duce imediat cu gândul la structurarea conținutului într-o manieră mai clară, mai evidentă pentru utilizatori și pentru roboții de indexare și ranking. Dacă ne construim conținutul unei pagini pe secțiuni, atunci vom avea în vedere, pe lângă topicul principal – general al textului, un set de sub-topicuri.

Pentru a construi un text astfel structurat, vom realiza mai întâi o strategie de topicuri și sub-topicuri care să compună împreună un text bine legat, logic și relevant.

Mai mult decât atât, când vorbim despre SEO și promovare în industria de software, vom avea grijă să nu bombardăm clientul cu foarte multe noțiuni tehnice de la prima interacțiune. Îl ghidăm prin site, printr-un conținut foarte bine calibrat și optimizat, astfel încât să parcurgă informațiile de interes pentru el.

Focus pe soluția software și ignorarea cerințelor clientului

Atunci când tot conținutul este scris din perspectiva furnizorului și se referă doar la tehnologiile folosite și detalii tehnice, textul este plin de acronime și termeni sofisticați. Atunci când lipsesc din site-ul companiei de software beneficiile reale și măsurabile pe care clientul le va avea cumpărând produsul, probabilitatea ca acest client să cumpere softul este foarte mică.

Un astfel de text îl va face probabil pe cititor să se întrebe: "Bun, bun, dar ce face mai exact sistemul ăsta?" Și vorbim de cazul fericit în care a înțeles măcar că e vorba de un software și nu i-ai spus că oferi "o soluție SaaS care îi va dezvolta afacerea” (orice ar însemna asta).

Așadar ne vom construi strategiile de SEO și promovare pe nevoile și provocările specifice ale clienților potențiali. De aici începem pentru a construi un conținut bun, care să vândă produsul nostru.

Alegerea unui specialist (content writer) cu experiență în domeniul tău de activitate și care să scrie tot acest conținut este cea mai bună alegere pentru promovarea soluției / aplicației / sistemului software pe care l-ai dezvoltat. Îți va fi mult mai ușor să comunici clienților tăi valoarea produsului pe care l-ai dezvoltat.

Fie că îl angajezi intern sau apelezi la un consultant extern, asigură-te că sunteți pe aceeași lungime de undă, pentru ca timpul pe care îl dedici transmiterii de informații către el să fie cât mai scurt, iar soluția ta să fie promovată cât mai bine.

Ce e de făcut dacă îți dorești să vinzi soluția, aplicația sau sistemul pe care l-ai dezvoltat? Apelezi la noi! Avem o experiență vastă în optimizare SEO și marketing pentru tehnologie și putem să te ajutăm să te promovezi cât mai bine. Practic, vom fi un translator pentru clienții tăi.

Cum facem acest lucru?

Analizăm în profunzime particularitățile afacerii tale și studiem competiția.Creăm profilul clientului ideal  (buyer personna).Identificăm cuvintele sau expresiile cele mai potrivite pentru afacerea ta și facem optimizarea SEO în funcție de acestea.Îți punem site-ul la punct ca să poată fi indexat cu ușurință în Google.Identificăm tipurile de conținut și canalele de promovare potrivite pentru afacerea ta.Stabilim un plan editorial detaliat.Realizăm conținut de calitate: articole de blog, prezentări, advertoriale, pagini de produs, e-books, infografice, studii de caz, comunicate de presa, postări pentru Social Media etc.Analizăm rezultatele și ajustăm constant metodele alese.

Fiecare client este unic și știm că, în special în zona de tehnologie, nu poți merge pe principiul "one size fits all". Așa că hai să discutam mai pe larg despre nevoile tale și să-ți facem o ofertă personalizată!

Permalink: https://www.comunicatedepresa.ro/bookisite-ro/esti-dezvoltator-de-software-ce-faci-atunci-cand-clientul-nu-intelege-limba-ta